Sezione 1 - Identificazione del Materiale e del Fornitore
Natura chimica: N,N-metilenbismorfolina
Nome commerciale: Detergente per sistemi di escissione
Utilizzo del prodotto: additivo per fluidi per la lavorazione dei metalli.
Data di creazione: maggio 2014
Questa versione è stata rilasciata: febbraio 2017 ed è valida per 5 anni da questa data.
Centro informazioni sui veleni: telefono 13 1126 da qualsiasi parte dell'Australia
Sezione 2 - Identificazione dei pericoli
Dichiarazione di natura pericolosa
Questo prodotto è classificato come: Xn, Nocivo. C, Corrosivo. Pericoloso secondo i criteri SWA. Pericoloso secondo il codice australiano sulle merci pericolose (ADG), i criteri IATA o IMSBC.
Classificazione SUSMP: nessuna assegnata.
Classificazione ADG: Classe 8: Sostanze corrosive.
Numero ONU: 3267, LIQUIDO CORROSIVO, BASICO, ORGANICO, NOS
Avvertenza GHS: ATTENZIONE
Corrosione/irritazione cutanea categoria 1
DICHIARAZIONE DI PERICOLO:
H314: Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.
PREVENZIONE
P210: Tenere lontano da fonti di calore, scintille, fiamme libere e superfici calde. - Vietato fumare. P260: Non respirare fumi, nebbie, vapori o aerosol.
P262: Non entrare in contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti.
P264: Lavare accuratamente le aree contattate dopo la manipolazione.
P280: Indossare guanti protettivi, indumenti protettivi e proteggersi gli occhi o il viso.
RISPOSTA
P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
P363: Lavare gli indumenti contaminati prima di riutilizzarli.
P301+P330+P331: IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. Non provoca il vomito.
P303+P361+P353: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle con acqua. P304+P340: IN CASO DI INALAZIONE: trasportare la vittima all'aria aperta e mantenerla a riposo in una posizione che favorisca la respirazione. P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente con acqua per diversi minuti. Rimuovere le lenti a contatto, se presenti ed è facile da fare. Continua a risciacquare.
P370+P378: In caso di incendio usare anidride carbonica, prodotti chimici secchi, schiuma. È preferibile la nebbia d'acqua o lo spruzzo sottile
medio per grandi incendi.
MAGAZZINAGGIO
P402+P404: conservare in luogo asciutto. Conservare in un contenitore chiuso.
P403+P235: conservare in un luogo ben ventilato. Mantieni la calma.
DISPOSIZIONE
P501: Se non possono essere riciclati, smaltire il contenuto in un impianto di smaltimento rifiuti autorizzato e i contenitori in discarica (vedere Sezione 13 di questa scheda dati di sicurezza).
Panoramica di emergenza
Descrizione fisica e colore : liquido giallo.
Odore: odore forte.
Maggiori rischi per la salute: provoca ustioni, nocivo per ingestione.
SCHEDA DI SICUREZZA
Centro informazioni sui veleni: 13 1126 da tutta l'Australia, (0800 764 766 in Nuova Zelanda)
Nome del prodotto: Excision System Cleaner Pagina: 2 di 6 Questa versione è stata pubblicata: febbraio 2017
Morfolina, 4,4'-metilenebis- 5625-90-1 98,5 non impostato non impostato Morfolina 110-91-8 0,1-0,9 71 non impostato
Questo è un prodotto commerciale il cui rapporto esatto dei componenti può variare leggermente. Quantità minori di altri non
sono possibili anche ingredienti pericolosi.
Il valore di esposizione SWA TWA è la concentrazione media nell'aria di una particolare sostanza calcolata su una normale giornata lavorativa di 8 ore per una settimana lavorativa di 5 giorni. Lo STEL (limite di esposizione a breve termine) è un valore di esposizione che può essere eguagliato (ma non deve essere superato) per non più di 15 minuti e non deve essere ripetuto più di 4 volte al giorno. Dovrebbero trascorrere almeno 60 minuti tra le esposizioni successive allo STEL. Il termine “picco” viene utilizzato quando il limite TWA, a causa della rapidità d'azione della sostanza, non deve mai essere superato, nemmeno brevemente.
Sezione 4 - Misure di primo soccorso
Informazioni generali:
Dovresti chiamare il Centro informazioni sui veleni se ritieni di essere stato avvelenato, bruciato o irritato da questo prodotto. Il numero è 13 1126 da tutta l'Australia (0800 764 766 in Nuova Zelanda) ed è sempre disponibile. Tieni questa scheda di sicurezza con te quando chiami.
Inalazione: Normalmente non sono necessarie misure di primo soccorso. Tuttavia, se si è verificata un'inalazione e si è sviluppata un'irritazione, portare all'aria aperta e osservare fino alla guarigione. Se l'irritazione diventa dolorosa o persiste per più di 30 minuti circa, consultare un medico.
Contatto con la pelle: Sciacquare l'area contaminata con acqua tiepida scorrendo delicatamente per almeno 40 minuti, ad intervalli regolari. NON INTERROMPERE IL FLUSSO. Se necessario, tenere in attesa il mezzo di soccorso (mostrare ai paramedici questa scheda di sicurezza e ascoltare i loro consigli). Sotto l'acqua corrente, rimuovere gli indumenti, le scarpe e gli articoli in pelle contaminati (ad esempio cinturini e cinture di orologi). Gli ingredienti fortemente basici tendono a penetrare nella pelle e quindi necessitano di un risciacquo più lungo rispetto ad altre sostanze. Se l'irritazione persiste, ripetere il lavaggio. Rivolgiti a un medico.
Contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente gli occhi contaminati con acqua tiepida, scorrendo delicatamente per almeno 20-30 minuti, ad orologio, tenendo le palpebre aperte. La soluzione salina neutra può essere utilizzata non appena disponibile. NON INTERROMPERE IL FLUSSO. Se necessario, tenere in attesa il mezzo di soccorso (mostrare ai paramedici questa scheda di sicurezza e ascoltare i loro consigli). Fare attenzione a non sciacquare l'acqua contaminata negli occhi non affetti o sul viso. Se l'irritazione persiste, ripetere il lavaggio. Chiamare urgentemente un Centro Antiveleni o un medico. Prestare particolare attenzione se la persona esposta indossa lenti a contatto.
Ingestione: In caso di ingestione NON provocare il vomito; sciacquare accuratamente la bocca con acqua e contattare un Centro Antiveleni. È probabile che sia necessario un trattamento ospedaliero urgente. Se richiesto, somministrare carbone attivo.
Sezione 5 – Misure Antincendio
Pericoli di incendio ed esplosione : Il pericolo maggiore in caso di incendio è solitamente l'inalazione di gas del fuoco riscaldati e tossici o carenti di ossigeno (o entrambi). Il rischio di esplosione di questo prodotto è minimo se nell'incendio vengono coinvolte quantità commerciali. Potrebbe verificarsi una violenta generazione o eruzione di vapore in seguito all'applicazione di un flusso d'acqua diretto su liquidi caldi. I vapori provenienti da questo prodotto sono più pesanti dell'aria e possono accumularsi in pozzetti, fosse e altri spazi bassi, formando miscele potenzialmente esplosive. Possono anche tornare indietro a distanze considerevoli.
I prodotti della decomposizione in caso di incendio di questo prodotto possono essere tossici se inalati. Adottare misure protettive adeguate. Mezzi di estinzione : Acqua nebulizzata o spruzzo fine è il mezzo preferito per incendi di grandi dimensioni. Cercare di contenere le fuoriuscite, ridurre al minimo le perdite nelle fognature o nei corsi d'acqua.
Lotta antincendio : Se una quantità significativa di questo prodotto è coinvolta in un incendio, chiamare i vigili del fuoco. Il rischio di reazione violenta o esplosione è minimo se quantità significative di questo prodotto vengono coinvolte in un incendio. I dispositivi di protezione individuale consigliati sono indumenti di protezione chimica impermeabili ai liquidi e un autorespiratore.
Punto d'infiammabilità :
Limite superiore di infiammabilità: Limite inferiore di infiammabilità: Temperatura di autoaccensione: Classe di infiammabilità:
>120°C
Nessun dato.
Nessun dato.
Nessun dato.
Non infiammabile (GHS); Combustibile C1 (AS 1940)
Sezione 6 - Misure in caso di rilascio accidentale
Rilascio accidentale : In caso di fuoriuscita importante, evitare che la fuoriuscita entri nelle fognature o nei corsi d'acqua. Evacuare l'area della fuoriuscita e vietare l'ingresso al personale non necessario e non protetto. Indossare indumenti protettivi completi resistenti agli agenti chimici, compresi protezioni per occhi/viso, guanti e autorespiratore. Vedi sotto in Personale
SCHEDA DI SICUREZZA
Centro informazioni sui veleni: 13 1126 da tutta l'Australia, (0800 764 766 in Nuova Zelanda)
Protezione rispetto agli standard australiani relativi ai dispositivi di protezione individuale. I materiali adatti per gli indumenti protettivi includono nitrile e gomma butilica. I dispositivi di protezione per occhi/viso dovrebbero includere uno schermo facciale completo. Se esiste una possibilità significativa che vapori o nebbie si accumulino nell'area di pulizia, si consiglia di utilizzare un respiratore. Di solito non è necessario alcun respiratore quando si utilizza questo prodotto. Tuttavia, in caso di dubbi, consultare lo standard australiano menzionato di seguito (sezione 8). Altrimenti normalmente non è necessario.
Arrestare la perdita se è sicuro farlo e contenere la fuoriuscita. Assorbire con sabbia, vermiculite o altro materiale assorbente idoneo. Se la fuoriuscita è troppo grande o se il materiale assorbente non è disponibile, provare a creare un argine per impedire che il materiale si diffonda o finisca negli scarichi o nei corsi d'acqua. A causa della corrosività di questo prodotto, è necessario prestare particolare attenzione durante qualsiasi operazione di pulizia. Spazzare e spalare o raccogliere il prodotto recuperabile in contenitori etichettati per il riciclaggio o il recupero e smaltirlo tempestivamente. Riciclare i contenitori ove possibile dopo un'accurata pulizia. Dopo le fuoriuscite, lavare l'area per evitare che i deflussi entrino negli scarichi. Se una quantità significativa di materiale finisce negli scarichi, avvisare i servizi di emergenza. Questo materiale può essere idoneo per la discarica approvata. Garantire la legalità dello smaltimento consultando le normative prima dello smaltimento. Lavare accuratamente gli indumenti protettivi prima di riporli o riutilizzarli. Informare la lavanderia sulla natura della contaminazione quando si inviano indumenti contaminati alla lavanderia.
Sezione 7 - Manipolazione e stoccaggio
Manipolazione : Mantenere l'esposizione a questo prodotto al minimo e ridurre al minimo le quantità conservate nelle aree di lavoro. Controllare la Sezione 8 di questa SDS per i dettagli sulle misure di protezione personale e assicurarsi che tali misure siano seguite. Le misure dettagliate di seguito nella sezione "Immagazzinamento" devono essere seguite durante la manipolazione al fine di ridurre al minimo i rischi per le persone che utilizzano il prodotto sul posto di lavoro. Inoltre, evitare il contatto o la contaminazione del prodotto con materiali incompatibili elencati nella Sezione 10.
Conservazione : conservare in un'area fresca e ben ventilata. Controllare periodicamente i contenitori per verificare la presenza di corrosione e perdite. I contenitori devono essere mantenuti chiusi per ridurre al minimo la contaminazione. Assicurati che il prodotto non entri in contatto con le sostanze elencate in "Incompatibilità" nella Sezione 10. Se conservi più di 10.000 kg o litri di merci pericolose del gruppo di imballaggio III, potrebbe essere necessario concedere una licenza ai locali o avvisare il proprio magazzino di merci pericolose. autorità. In caso di dubbi, ti suggeriamo di contattare la tua autorità per le merci pericolose per chiarire i tuoi obblighi. Controlla la confezione: sull'etichetta potrebbero esserci ulteriori istruzioni per la conservazione.
Sezione 8 - Controlli dell'esposizione e protezione personale
I seguenti standard australiani forniranno consigli generali riguardanti indumenti e attrezzature di sicurezza:
Attrezzatura respiratoria: AS/NZS 1715 , Guanti protettivi: AS 2161 , Indumenti protettivi sul lavoro: AS/NZS 4501
set 2008, Protezione industriale degli occhi: AS1336 e AS/NZS 1337 , Calzature protettive sul lavoro: AS/NZS2210 . Limiti di esposizione SWA TWA (mg/m 3 ) STEL (mg/m 3 )
Morfolina 71 non impostata
Di solito non sono necessarie attrezzature speciali quando si maneggiano occasionalmente piccole quantità. Le seguenti istruzioni riguardano la movimentazione di prodotti sfusi o laddove si verifica un'esposizione regolare in un ambiente lavorativo senza adeguati sistemi di contenimento. Ventilazione: questo prodotto deve essere utilizzato solo in un'area ben ventilata. Se la ventilazione naturale è inadeguata, si consiglia l'uso di un ventilatore.
Protezione degli occhi: gli occhi devono essere completamente protetti da questo prodotto mediante occhiali resistenti agli spruzzi con visiera. Tutte le aree cutanee circostanti devono essere coperte. In un'area vicina al luogo in cui viene utilizzato il prodotto devono essere disponibili anche strutture per il lavaggio oculare di emergenza.
Protezione della pelle: a causa della natura pericolosa di questo prodotto, assicurarsi che tutte le aree della pelle siano completamente coperte da guanti impermeabili, tuta, copertura per capelli, grembiule e visiera. Vedi sotto per i tipi di materiali adatti. Tipi di materiali protettivi: suggeriamo che gli indumenti protettivi siano realizzati con i seguenti materiali: nitrile, gomma butilica.
Respiratore: solitamente non è necessario alcun respiratore quando si utilizza questo prodotto. Tuttavia, in caso di dubbi consultare lo standard australiano sopra menzionato. Altrimenti normalmente non è necessario.
Se possibile, dovrebbero essere previste docce a diluvio di sicurezza vicino al luogo in cui il prodotto viene manipolato a fini commerciali.
Sezione 9 - Proprietà fisiche e chimiche:
Descrizione fisica e colore : Odore:
Punto di ebollizione: Punto di congelamento/fusione: Componenti volatili:
Pressione di vapore: Densità di vapore:
Liquido giallo.
Odore forte.
266°C a 100 kPa (tipico)
15-20°C
Nessun dato specifico. Si prevede che sia basso a 100°C. Nessun dato.
Nessun dato.
SCHEDA DI SICUREZZA
Centro informazioni sui veleni: 13 1126 da tutta l'Australia, (0800 764 766 in Nuova Zelanda)
Gravità specifica: Idrosolubilità: pH:
Volatilità:
Soglia dell'odore: Tasso di evaporazione:
Coeff Distribuzione olio/acqua : Viscosità:
Temperatura di autoaccensione:
1,05 a 20°C Disperdibile. 10.5
Nessun dato.
Nessun dato.
Nessun dato.
Nessun dato 16cSt a 20°C Nessun dato.
Nome del prodotto: Excision System Cleaner Pagina: 4 di 6 Questa versione è stata pubblicata: febbraio 2017
Sezione 10 - Stabilità e Reattività
Reattività: la maggior parte degli alcali e delle basi forti reagiscono con acidi inorganici e organici per formare sali. Possono anche reagire con alcuni metalli liberando gas idrogeno. Queste reazioni possono essere rapide e talvolta liberare molto calore. Possono anche decomporre molti materiali organici come gli esteri, in una reazione chiamata idrolisi.
Condizioni da evitare: questo prodotto deve essere conservato in un luogo fresco, preferibilmente al di sotto dei 30°C. Tenere i contenitori ermeticamente chiusi. I contenitori devono essere mantenuti asciutti. Mantenere i contenitori e le aree circostanti ben ventilati.
Incompatibilità: acidi forti.
Decomposizione del fuoco: La combustione forma anidride carbonica e, se incompleta, monossido di carbonio ed eventualmente fumo.
Si forma anche acqua. Può formare azoto e suoi composti e, in alcune circostanze, ossidi di azoto. Occasionalmente gas di cianuro di idrogeno in atmosfere riducenti. Aldeidi e altri prodotti di combustione incompleta. Possono essere rilasciati anche vapori di formaldeide. L'avvelenamento da monossido di carbonio provoca mal di testa, debolezza, nausea, vertigini, confusione, offuscamento della vista, disturbi della capacità di giudizio e perdita di coscienza seguiti da coma e morte.
Polimerizzazione: questo prodotto non subirà reazioni di polimerizzazione. Sezione 11 - Informazioni tossicologiche
Effetti locali:
Organi bersaglio: non ci sono dati a disposizione che indichino particolari organi bersaglio.
Classificazione degli ingredienti pericolosi
Frasi di rischio sugli ingredienti
Nessun ingrediente menzionato nel database HSIS è presente in questo prodotto in concentrazioni pericolose. Morfolina, 4,4'-metilenebis-: LD 50 Orale, Ratto 500-2000 mg/kg
Tossicità cronica Non sono disponibili dati che indichino che il prodotto oi componenti presenti in quantità superiori all'1% costituiscano rischi cronici per la salute.
Cancerogenicità: non elencato come cancerogeno o sospetto cancerogeno da NTP, IARC o OSHA.
Mutagenicità: la N,N-metilenbismorfolina è risultata positiva per mutagenicità e clastogenicità nei test in vitro su cellule di batteri e mammiferi, ma è risultata negativa per la genotossicità nei test UDS in vivo sul micronucleo del topo e sugli epatociti di ratto.
Tossicità riproduttiva: non sono disponibili dati che indichino che il prodotto o i componenti presenti in quantità superiore allo 0,1% possano causare tossicità riproduttiva.
Teratogenicità: non sono disponibili dati che indichino che il prodotto o qualsiasi componente contenuto in quantità superiore allo 0,1% possa causare difetti alla nascita.
potenziali effetti sulla salute
Inalazione:
Esposizione a breve termine: i dati disponibili indicano che questo prodotto non è dannoso. Tuttavia il prodotto può essere leggermente irritante, anche se è improbabile che causi qualcosa di più di un lieve disagio transitorio. Se il liquido entra nei passaggi nasali, causerà dolore e brucerà le membrane nasali. I pazienti con ustioni da inalazione possono sviluppare edema polmonare acuto. Esposizione a lungo termine: Nessun dato sugli effetti sulla salute associati all'inalazione a lungo termine.
Contatto con la pelle:
Esposizione a breve termine: i dati disponibili indicano che questo prodotto non è dannoso. Non dovrebbe presentare rischi
uso normale. Tuttavia il prodotto è corrosivo per la pelle. Può provocare ustioni da moderate a gravi con ulcerazione. Può penetrare negli strati più profondi della pelle, provocando ustioni di terzo grado. La corrosione continuerà finché il prodotto non verrà rimosso o neutralizzato. La gravità dipende dalla concentrazione e dalla durata dell'esposizione. Le ustioni potrebbero non essere immediatamente dolorose; l'inizio del dolore può durare da minuti a ore.
SCHEDA DI SICUREZZA
Centro informazioni sui veleni: 13 1126 da tutta l'Australia, (0800 764 766 in Nuova Zelanda)
Emesso da: Excision Pty Ltd
Telefono: 1800 633 448 (orario d'ufficio)
Nome del prodotto: Excision System Cleaner Pagina: 5 di 6 Questa versione è stata pubblicata: febbraio 2017
Esposizione a lungo termine: non sono disponibili dati sugli effetti sulla salute associati all'esposizione cutanea a lungo termine.
Contatto visivo:
Esposizione a breve termine : questo prodotto è corrosivo per gli occhi. Provocherà un forte dolore e corrosione degli occhi e dei tessuti facciali circostanti. A meno che l’esposizione non venga trattata rapidamente, è probabile la cecità permanente e le cicatrici facciali. Esposizione a lungo termine : Nessun dato relativo agli effetti sulla salute associati all'esposizione oculare a lungo termine.
Ingestione:
Esposizione a breve termine : un'esposizione orale significativa è considerata improbabile. I dati disponibili mostrano che questo
il prodotto è dannoso, ma i sintomi non sono disponibili. Tuttavia, questo prodotto è corrosivo per il tratto gastrointestinale. Può provocare ustioni da moderate a gravi con ulcerazione. Può penetrare negli strati più profondi della pelle, provocando ustioni di terzo grado. La corrosione continuerà finché il prodotto non verrà rimosso o neutralizzato. La gravità dipende dalla concentrazione e dalla durata dell'esposizione.
Esposizione a lungo termine : Nessun dato sugli effetti sulla salute associati all'ingestione a lungo termine.
Stato cancerogeno:
SWA: Nessun ingrediente significativo è classificato come cancerogeno dalla SWA.
NTP: nessun ingrediente significativo è classificato come cancerogeno dall'NTP.
IARC: La morfolina è di Classe 3 - inclassificabile per quanto riguarda la cancerogenicità per l'uomo.
Consultare il sito web IARC per ulteriori dettagli. Non è stato fornito un indirizzo web poiché gli indirizzi cambiano frequentemente.
Sezione 12 - Informazioni ecologiche
Questo prodotto è biodegradabile. Non si accumulerà nel terreno o nell'acqua né causerà problemi a lungo termine.
Tossicità per i pesci d'acqua dolce: il valore LC50 acuto è compreso tra 100 e 1000 mg/l in base ai dati effettivi.
Tossicità sugli invertebrati d'acqua dolce: l'EC50 acuta è pari a 10 - 100 mg/l in base ai dati reali.
Inibizione delle alghe: l' EC50 acuta è pari a 1 - 10 mg/l in base ai dati reali.
Tossicità per i pesci d'acqua salata: non determinata.
Tossicità sugli invertebrati di acqua salata: non determinata.
Tossicità sui batteri: l'EC 50 acuta è pari a 100 - 1000 ppm in base ai dati reali.
Tossicità varie Non determinata.
DESTINO AMBIENTALE
Biodegradazione: questo prodotto si biodegraderà molto rapidamente in base ai dati dei test di tipo OCSE 301 per prodotti simili. Soddisfa i criteri di pronta biodegradazione.
Bioaccumulo: questo prodotto non si bioconcentra, in base ai dati reali.
Mobilità del suolo: non determinata.
Sezione 13 - Considerazioni sullo smaltimento
Smaltimento: questo prodotto può essere riciclato se non utilizzato o se non è stato contaminato in modo tale da renderlo inadatto all'uso previsto. Se è stato contaminato, potrebbe essere possibile recuperare il prodotto mediante filtrazione, distillazione o altri mezzi. Se nessuna di queste opzioni è adatta internamente, prendi in considerazione l'incenerimento controllato o contatta un'azienda specializzata nello smaltimento dei rifiuti.
Sezione 14 - Informazioni sul trasporto
Pericoloso secondo il codice australiano sulle merci pericolose (ADG), i criteri IATA o IMSBC.
Numero ONU: 3267, LIQUIDO CORROSIVO, BASICO, ORGANICO, NOS
Codice Hazchem: 2X
Disposizioni speciali: 223, 274
Quantità limitate: l'ADG 7 specifica un valore di quantità limitata di 5 litri per questa classe di prodotto. Classe di merci pericolose: Classe 8: Sostanze corrosive.
Gruppo di imballaggio: III
Istruzioni di imballaggio: P001, IBC03, LP01
Le sostanze corrosive della Classe 8 non devono essere caricate nello stesso veicolo o imballate nello stesso contenitore merci delle Classi 1 (Esplosivi), 4.3 (Sostanze pericolose quando umide), 5.1 (Agenti ossidanti), 5.2 (Perossidi organici), 6 (Sostanze tossiche dove le Sostanze Tossiche sono cianuri e le Corrosive sono acidi), 7 (Sostanze Radioattive), Derrate alimentari e vuoti alimentari. Possono tuttavia essere caricati nello stesso veicolo o imballati nello stesso contenitore merci delle classi 2.1 (Gas infiammabili), 2.2 (Gas non infiammabili e non tossici), 2.3 (Gas velenosi), 3 (Liquidi infiammabili), 4.1 ( Solidi infiammabili), 4.2 (Sostanze spontaneamente combustibili), 6 (Sostanze tossiche eccetto dove le Sostanze tossiche sono cianuri e le Sostanze corrosive sono acidi) e 9 (Merci pericolose varie).
SCHEDA DI SICUREZZA
Centro informazioni sui veleni: 13 1126 da tutta l'Australia, (0800 764 766 in Nuova Zelanda)
Telefono: 1800 633 448 (orario d'ufficio)
Nome del prodotto: Excision System Cleaner Pagina: 6 di 6 Questa versione è stata pubblicata: febbraio 2017
Sezione 15 - Informazioni normative
AICS: tutti gli ingredienti significativi di questa formulazione sono conformi alle normative NICNAS.
Sezione 16 – Altre Informazioni
Questa scheda di sicurezza contiene solo informazioni relative alla sicurezza. Per altri dati consultare la documentazione del prodotto. Acronimi:
Codice ADG AICS
SWA
Numero CAS Codice Hazchem
IARC
NO
NTP Frase R SUSMP
Numero ONU
Codice australiano per il trasporto di merci pericolose su strada e ferrovia (7a edizione ) Inventario australiano delle sostanze chimiche
Safe Work Australia, già ASCC e NOHSC
Numero di registro del servizio Chemical Abstracts
Codice di azione di emergenza composto da numeri e lettere che forniscono informazioni ai servizi di emergenza, in particolare ai vigili del fuoco
Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro
Non diversamente specificato
Programma nazionale di tossicologia (USA)
Frase di rischio
Standard per la programmazione uniforme dei medicinali e dei veleni Numero delle Nazioni Unite
SE SONO NECESSARI CHIARIMENTI O ULTERIORI INFORMAZIONI PER GARANTIRE CHE POSSA ESSERE EFFETTUATA UN'ADEGUATA VALUTAZIONE DEI RISCHI, L'UTENTE DEVE CONTATTARE QUESTA AZIENDA IN MODO CHE POSSIAMO TENTARE DI OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI DAI NOSTRI FORNITORI
LA NOSTRA RESPONSABILITÀ PER I PRODOTTI VENDUTI È SOGGETTA AI NOSTRI TERMINI E CONDIZIONI STANDARD, UNA COPIA DEI QUALI VIENE INVIATA AI NOSTRI CLIENTI ED È ANCHE DISPONIBILE SU RICHIESTA.
Si prega di leggere attentamente tutte le etichette prima di utilizzare il prodotto.
Questa SDS è preparata in conformità con il documento SWA "Preparazione delle schede di sicurezza per sostanze chimiche pericolose - Codice di condotta" (febbraio 2016)
Copyright © Kilford & Kilford Pty Ltd, febbraio 2017.
Scarica il file qui